https://www.youtube.com/watch?v=C0s2Fg3RiCQ
Du brauchst mir nicht zu sagen, was du willst.............nie potrzebujesz mówić mi czego chcesz
Was dich bewegt, was du auch tust. ........ ...........co cię rusza,co czynisz
Es ist mir scheiss-egal, welchen Weg zu wählst..........dla mnie to jeden kij ,którą drogę wybierzesz
Wonach du strebst, wonach du suchst. .....................do czego dążysz,czego szukasz
Ich scheiss auf deine Welt, ...........................................sram na twój świat
voller Arroganz und Geld...............................................pełen pychy i pieniędzy
. Ich tue das was mir, was mir gefällt.............................czynię to co mi się podoba
. Rasier ich mir den Schädel, ........................................golę swoją czaszkę
tatowier ich meine Haut. .............................................tatuuję moją skórę
Was gehts dich an, ........................................................co cię to obchodzi
ich hab schon immer nur ...............................................ja już zawsze tylko
an mich selbst geglaubt..................................................sobie uwierzę
Merk dir eins, ich bin ich..................................................zauważ jedno,ja to ja
Mach was ich will,............................................................robię co chcę
hab mein wahres Gesicht. ...............................................mam prawdziwą twarz
Kriech mir nicht in den Arsch, .........................................nie będę się czołgać na duuupie
lass es sein.......................................................................niech tak będzie
Ich bin geboren, um zu kämpfen und damit nicht allein...urodziłem się by walczyć i bynajmniej nie sam
Ich scheiss auf deine.........
ze splitu ze szkockim Nemesis
Kozak nuta
https://www.youtube.com/watch?v=ToyhPPwljP4
Ich bin dein grösster Alptraum.....................jestem twoim największym koszmarem
Zum Bösen wurde ich gekürt! .....................będę obrany jako zło
Ich bin der Schrecken der Nation, ..............jestem postrachem narodu
Hab schon so manches Kind verführt! ..........zbałamuciłem już niejedno dziecko
Ich prophezeie euch den Untergang.............przepowiadam wam upadek
Ich predige auch den Hass...........................głoszę też nienawiść
Ich sehe Menschen gerne leiden,....................widzę cierpiących ludzi
Ich find mich selber total krass!.......................uznaję siebie za totalnie skrajnego
Ich bin ein altes Nazischwein, ........................jestem stara nazistowska świnia
Ich dürfte gar nicht mehr am Leben sein! ........nie powinienem już wcale być przy życiu
Ich habe nichts dazugelernt..............................nic się przy tym nie nauczyłem
Von Besserung weit entfernt! ................................od poprawy jest daleko
Ich hasse alle Menschen, Ausländer sowieso........nienawidzę wszystkich ludzi,obcokrajowców zwłaszcza
Ich bin gegen die ganze Welt! ...............................jestem przeciw całemu światu
Mann…ich schäme mich so!.....................................człowieku jak mi wstyd
Ich will, dass die Amis Kriege führen, .....................chcę,żeby Amerykanie prowadzili wojny
Die Gewalt im Nahen Osten schüren…..................przemoc na Bliskim Wschodzie podsycać
Dass sie ihren Kult verbreiten.................................szerzyć ich kult
Uns auf jeden Schritt und Tritt begleiten!................żeby nam towarzyszył na każdym kroku
Das in Israel die Panzer rollen, ...............................to w Izraelu kołują czołgi
Palästina im Dreck versinkt.....................................Palestyna topi się w gnoju
Ich pisse auf eure scheiss Moral, .............................szczam na waszą gównianą moralność
Denn die stinkt!............................................................dlatego że śmierdzi
Ich bin ein ..............
Ich bin die Brut des Bösen...............................jestem pomiotem zła
Ein Nazischwein! .............................................nazistowska świnia
So seht ihr mich, ............................................tak mnie widzicie
Doch so bin ich nicht!.....................................lecz taki nie jestem
Ich höre euch schreien: .................................słyszę wasz krzyk
"Sperrt ihn ein! .................................................aresztujcie go
Er ist ein Nazischwein!" ..................................on jest nazistowską świnią
Sperrt mich ein....................................................aresztujcie mnie
Ich bin ein Nazischwein!....................................jestem nazi świnią
Ich bin ein ...................
Jetzt oder nie {teraz albo nigdy}
ku pokrzepieniu serc dla wszystkich
tłumaczenie do piosenki z pierwszego posta
Manchmal musst du erst ganz unten sein,....................czasami musisz byś dopiero na samym dnie
um wieder Land zu sehen. .....................................aby zobaczyć ten kraj
Manchmal schlägt es mitten in dein Gesicht,.................czasem to uderzy prosto w twoją twarz
und du fällst, weil du daran zerbrichst..............................i upadniesz,aby po tym się połamać
Das Leben haut dir auf die Schnauze, .......................życie daje ci po pysku
das Schicksal hat deinen Weg gewählt............................los wybrał ci drogę
Jetzt stehst du hier am Abgrund,.......................................teraz stoisz tu nad przepaścią
kannst dich nicht entscheiden, ob du springen willst!?.......nie możesz się zdecydować,czy chcesz skoczyć?
Jetzt oder nie - zeig ihnen wer du bist!................................teraz albo nigdy pokaż im kim jesteś
Jetzt oder nie - so dass man es nie vergisst!......................teraz albo nigdy .tak,że tego nigdy nie zapomną
Jetzt oder nie - schlag zu, hau drauf!...................................teraz albo nigdy trzaśnij ,uderz
Jetzt oder nie - steh auf, sonst tust du es nie!......................teraz albo nigdy powstań,bo inaczej nie uczynisz tego nigdy
Manchmal weißt du nicht wie es weitergeht,.........................czasem nie wiesz jak to się dalej potoczy
dein Ziel bleibt unerreicht,........................................................twój cel pozostaje nieosiągalny
dann würdest du am liebsten sterben,......................................potem będziesz bardzo chciał umrzeć
doch hier unten, brennt immer noch ein Licht!..........................lecz tu na dole,wciąż pali się światło
Und wenn du wieder ganz Unten bist, a kiedy znowu jesteś na samym dole
nicht mehr weiter weißt und Scheiße frisst:..............................już nie wiesz co dalej i żresz :gów...o:....................
Steh auf und ball deine Faust!..................................................powstań i zaciśnij swoją pięść
Zeig ihnen wer du bist und an was du glaubst! pokaż im kim jesteś i w co wierzysz
Jetzt oder nie .................. teraz albo nigdy..........
Wir sind bereit {z pierwszego posta}
Wir kommen aus den hellen Ecken, ...........................przybywamy z jasnych zakamarków
dieser dunklen Zeit..............................................................w ten ciemny czas
Das Schlechte hat die Welt belagert, .........................zło zalega świat,l
doch jetzt sind wir bereit. ...........................................lecz teraz jesteśmy gotowi
Die Jugend stolz, die Fahnen hoch, .........................młodzież dumna,flagi wysoko
man hört uns schon maschieren. .............................słyszy się już nasze maszerowanie
Der Sieg, er wird unser sein. ......................................zwycięstwo będzie nasze
Es wird schon bald passieren, ..................................to się stanie już wkrótce
es wird schon bald passieren......................................to się stanie już wkrótce
Verlorener Stolz kehrt wieder ein, ..............................utracona duma znów powraca
auch das ist unser Ziel. ..............................................to także jest naszym celem
Doch glaubt ja nicht, das das alles ist, .......................ale nie sądzę,że to wszystko
den ändern wird sich viel. ...........................................zmian będzie wiele
Jeder Mann wird wieder Arbeit haben, ......................każdy człowiek będzie miał znowu pracę
jedes Volk sein eigenes Land. ...................................każdy naród swój własny kraj
Gebt nicht auf, kämpft mit uns, .................................nie poddawaj się,walcz z nami
wir haben es in der Hand. ........................................to jest w naszych rękach
Wir haben es in der Hand.........................................to jest w naszych rękach
Wir sind bereit, .......................................................jesteśmy gotowi
diesen Weg zu Ende zu gehen. .............................iść do końca tą drogą
Es kommt die Zeit, ................................................nadejdzie czas
unsere Völker werden auferstehen. ......................nasz naród zmartwychwstanie
Wir sind bereit,
diesen Weg zu Ende zu gehen.
Es kommt die Zeit,
unsere Völker werden auferstehen.
Gesunde Wälder, saubere Flüsse und die Meere werden leben. ..........zdrowe lasy,czyste jeziora i morze żyć będzie
Die Werte der alten Zeit, ........................................................................wartości starego czasu
danach lasst uns wieder streben. .............................................................pozwolą nam do tego dążyć
Eure Lügen und eure Taten kommen langsam zur Sicht. .......................wasze kłamstwa i wasze czyny powoli pójdą do lamusa
Und am Ende unseres dunklen Weges sehen wir schon das Licht.,,,,,,,,a na końcu naszej ciemnej drogi widzimy już światło
Wir sind bereit,
"Zwischen den Stühlen."
Ich sitze in meiner Kneipe und trinke mein 2tes Bier, ........siedzę w mojej knajpie i piję moje drugie piwo
fange an mich zu erinnern, ................................................zaczynam wspominać
früher waren wir oft gemeinsam hier. ...............................wcześniej byliśmy tu często razem
Dann sehe ich so mein Leben, .........................................potem widzę mojeżycie
wie ein Film läuft es vor mir ab. ........................................co jak film przebiega przede mną
Erlebte gute Tage und auch schlechte habe ich gehabt......przeżyłem dobre dni ,także miałem te złe
Und ich sehe mich leiden, .................................................i widzę jak cierpię
höre mich schreien ich sitze zwischen den Stühlen. .........słyszę jak krzyczę,siedzę między krzesłami
Und ich sehe mich leiden,
höre mich schreien ich sitze zwischen den Stühlen.
Zwischen den Stühlen.
All die schönen Jahre sind viel zu schnell vergangen, ..........wszystkie piękne lata zbyt szybko minęły
würde ich noch einmal leben, ...............................................będę jeszcze raz nimi żyć
würde ich wieder so anfangen. ............................................znowu je zacząć
Die Zeichen auf meiner Haut, ..............................................znaki na mojej skórze
ein Signum der Vergangenheit. ............................................znakiem przeszłości
Diesen Teil meines Lebens werde ich nie bereuen...............tej części mego życia nigdy nie żałuję
Und ich sehe mich leiden,
"Hinter den Kullisen der Macht"
{za kulisami władzy}
Man nimmt euch Arbeit,.............................daje się wam pracę
man gibt euch Geld, zum Überleben,........daje się wam pieniądze,do przeżycia
ja der Staat der ist ein Held!.......................tak państwo jest bohaterem
Man nimmt euch Rechte,............................daje się wam prawo
das freie Wort,.............................................do wolnego słowa
man macht euch Angst................................robi się wam strach
mit Terroristen an jedem Ort!......................z terrorystami w każdym miejscu
Und dann inszeniert man freie Wahlen,.........a potem inscenizuje śię wolne wybory
korrekt demokratisch organisiert. ..........bez zarzutu demokratycznie organizowane
Alles blanker Hohn,.........................................wszystko czysta kpina
wer weiß das schon,.......................................kto to już wie
was hinter den Kulissen der Macht da so geschieht?.......co się dzieje za kulisami władzy
Blanker Hohn,................................................czysta kpina
wer weiß das schon,......................................kto to już wie
was das Auge so alles sieht? czy oko tak wszystko widzi?
Blanker Hohn,..............................................czysta kpina
wer weiß das schon,....................................kto to już wie
was hinter den Kulissen geschieht?................co się dzieje za kulisami
Blanker Hohn, alles blanker Hohn!.................czysta kpina,wszystko czysta kpina
Wer weiß das schon,........................................kto to już wie
wer die Fäden zieht?.........................................kto pociąga za sznurki?
Sie unterstützen Links,......................................oni wspierają lewaków
sie bekämpfen Rechts,......................................zwalczają prawych
mit allen Mitteln,.................................................wszelkimi środkami
wird das Grundgesetz verletzt..........................konstytucja będzie łamana
Sie schleusen Spitzel,.........................................wysyłają szpicli
in die Reihen ein,...............................................w nasze szeregi
die Gewalt provozieren,.......................................prowokują przemoc
denn Rechte müssen böse sein! ..................bo prawy musi być tym złym
und dann..........
Den Journalismus längst korrumpiert,........................dziennikarstwo dawno skorumpowane
wirst du schon lange hier,..........................................będziesz tu jeszcze długo
nur noch angeschmiert!.............................................tylko obsmarowywany
Und der Paolo, der mit Nutten und Koks gespielt,......a Paolo,który pogrywa z Kooorwami i koksem
grinst uns heute an,....................................................uśmiecha się dziś do nas
mensch, hier läuft doch etwas schief!.........................człowieku coś tu przecież biegnie krzywo
Und dann inszeniert man freie Wahle.........
"Wenn du fühlst"
{kiedy czujesz}
Sie haben dich belogen,.........................oni okłamali cię
dir alles falsch erzählt. .........................wszystko ci fałszywie opowiedzieli
Sie hatten deinen Weg ..........................oni twoją drogę
schon lang gewählt. ...............................już dawno ci wybrali
Doch du musstest gehorchen,................musiałeś być posłuszny
du kanntest keinen Mut,.........................nie miałeś odwagi
doch mit der Zeit ...................................lecz z czasem
da wuchs die Wut.....................................złość rosła
Drum trittst ihnen entgegen,.....................dlatego krocz im naprzeciw
schreist alles aus dir raus, ........................niech krzyczą z tobą wszyscy
zeigst ihnen wer du bist..............................pokaż im kim jesteś
und was du brauchst. ................................i co potrzebujesz
Die Zeichen sind gesetzt, ...........................znak jest postawiony
drum hiss die Fahne jetzt,...........................dlatego teraz podnieś flagę
sonst werden wir niemals siegen................bo inaczej nigdy nie wygramy
Wenn du fühlst, .............................................gdy czujesz
dass dein Land ausgebeutet wird. .................że twoj krajj będzie rozgrabiany
Schließ dich uns an ........................................przyłącz się do nas
und tritt ein für dein Heimatland. ...................i krocz dla ojczyzny
Du kannst es nicht begreifen,........................nie możesz tego pojąć
so langsam stirbt dein Land, .......................tak powoli umiera twój kraj
doch noch liegt es in deiner Hand................choć jeszcze wszystko leży w naszych rękach
Der Hass, der ist geboren,..........................nienawiść z którą się urodziłeś
spuck der Lüge ins Gesicht, .......................pluń kłamstwu w twarz
stolz zu sein das hast du geschworen. ..........bądź dumny,przysięgałeś to
Drum trittst du...........
Wenn du fühlst,........
https://www.youtube.com/watch?v=ul5JUfQaq4s
Der Himmel färbt sich grau in grau,.........................niebo zabarwia się na szaro
der Wind bläst, ein Sturm zieht auf,.........................wiatr dmucha,nadciąga burza
die Wellen türmen sich wie Berge auf......................fale piętrzą się jak góry
Es wird Zeit für dich!................................................to jest czas dla ciebie
Die Flüsse färben sich rot wie das Blut,..................rzeki zabarwiają się na czerwono jak krew
und jedes Feuer erstick samt der Glut,...................a każdy pożar dławi się w zarodku
der Himmel färbt sich grau in grau..........................niebo szarzeje
Es wird Zeit mein Sohn,...........................................to twój czas mój synu
nun steig hinauf!.......................................................teraz wznieś się w górę
Flieg Rabe, immer weiter,.........................................leć kruku,wciąż dalej
für dich gibt's kein Zurück........................................dla ciebie nie ma powrotu
Flieg immer weiter mein Sohn,.................................leć wciąż dalej mój synu
in der Ferne findest du dein Glück...........................w oddali znajdziesz swoje szczęście
Flieg immer höher Rabe,.........................................leć wciąż wyżej kruku
flieg weiter in das Licht,....................................................leć dalej do światła
lass alles hinter dir,....................................................wszystko zostaw za sobą
bis jeder Schatten bricht!...........................................aż złamiesz każdy cień
Mein Sohn, du zahlst einen hohen Preis,...................................mój synu płacisz wysoką cenę
doch ich bin bei dir, wenn du nicht mehr weiter weißt................ale jestem z tobą jeśli tego nie wiesz
Ich zeige dir den Weg, den du gehen musst, für dich allein.......pokaże ci drogę,którą musisziść samotnie
Das alles wirst du nur überstehen,.............................................to wszystko przetrwasz
wenn du kämpfst um nicht unterzugehen!.................................jeśli walczysz i utrzymasz się na powierzchni
Diese Reise wird ein langer Weg,...............................................twoja podróż będzie długą drogą
du musst gehen!.........................................................................musisz iść
Und wir werden uns wiedersehen!..............................................a zobaczymy się kiedyś
(3x)
Flieg Rabe, immer weiter,
https://www.youtube.com/watch?v=VAyNMubtmyI
Die Zeiten ändern sich, die Zeiten werden hart. ........................................czasy się zmieniają,czasy stają się twarde
Jeder weiß was mit uns geschieht, denn längst sind wir gewarnt. ............każdy wie co z nami się dzieje,bo dawno ostrzegaliśmy
Deine Freunde hinter Gittern, es am eigenen Leibe spüren. ..................twoi przyjaciele za kratami,poczuli to na własnej skórze
Sie haben sich mit ihnen angelegt, und wurden dafür inhaftiert..............oni ułożyli się z nimi i za to zostali uwięzieni
Ref: Wir sind noch da, ihr werdet uns nicht zerstören..............................jesteśmy tu,oni nas nie zniszczą
Wir sind noch da, könnt ihr uns hören.....................................................jesteśmy tu,możecie nas słyszeć
Wir sind noch da, wir halten fest zusammen............................................jesteśmy tu trzymamy się mocno razem
Wie ein Fels in der Brandung, den man nicht mehr brechen kann............jak skała w kipieli,temu nie można nas złamać
Nichts lässt man unversucht, uns zu zerstören.......................................nie zostawia się kamienia na kamieniu,by nas zniszczyć
Doch deine Kraft ist unendlich, du gibst dieses Land noch nicht verloren..ale twoja siła jest nieskończona,nie dasz stracić tego kraju
Kein Tag vergeht ohne Widerstand, und der wächst von Tag zu Tag..........żaden dzień nie minie bez oporu,który z dnia na dzień rośnie
Gebt nicht auf, haltet fest zusammen, der Tag der Wende naht...............nie poddawajmy się trzymajmy się mocno razem dzień zbliża się do końca
Ref: Wir sind noch da, ..............